Tłumacz to profesjonalny lingwista i ekspert językowy. Jego zadaniem jest nie tylko wierne oddanie sensu oryginalnego komunikatu, ale przede wszystkim zapewnienie, że odbiorca w języku docelowym odczyta treść zgodnie z jej pierwotnym znaczeniem. Praca ta wymaga niezwykłej precyzji i dbałości o detale.
Tajemnica zawodowa to zasada gwarantująca dyskrecję. Tłumacz ma dostęp do wrażliwych danych biznesowych, medycznych czy prawnych. Dlatego bezwzględne przestrzeganie tajemnicy jest absolutną koniecznością.
Tłumacz, aby dobrze wykonać swoją pracę, musi znać oczekiwania klienta. Dlatego tak ważna jest dobra komunikacja i ścisła współpraca z klientem. Partnerska relacja to podstawa efektywnej współpracy.
Tłumacz przysięgły jest również niezbędny w obrocie gospodarczym z partnerami zagranicznymi. oficjalna dokumentacja firmowa często wymagają formy tłumaczenia poświadczonego.
Praca tłumacza, choć często niewidoczna, jest absolutnie kluczowa we współczesnym, zglobalizowanym świecie. To dzięki tłumaczom możemy czytać zagraniczną literaturę. Są oni dyskretnymi architektami globalnego porozumienia.